The Council of Nicaea had the colossal task of turning the Hebrew bible into everybody’s sacred book. That was not going to be an easy job. They knew they could not change the people’s mind to accept other people’s origins as theirs immediately. What they could change was the bible! They just had to modify some key words to make the Jewish tradition everyone’s origin.
One of those key terms was Israel. In Hebrew, the word Israel and the word earth are homonyms. So, where the original writers of the bible wrote Israel, the members of the Nicaea Council translated “earth”, to give the words in the scriptures a universal sense. But they overdid it! It could not always be done. In some instances, changing the word Israel to earth does not even make sense.
Let us see an example:
Do you remember the conversation between god and Cain short after Cain killed Abel? I’ll cite it for you again.
4:14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.
God drove him from the face of the earth? Where was Cain going? Was he going to the moon, to Mars, to Saturn? No. He headed to the land of Nod, east of Eden. That was still on the face of the earth! It was just a few miles from his homeland. He was not traveling into outer space. Now let us change the word earth in that excerpt for Israel.
4:14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of Israel;
It makes perfect sense now.
The second word earth in the same paragraph makes sense. He will be a vagabond on the earth.
The bible is full of these “mistakes”. Here are other examples.
6:13 And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
God will destroy all living things, including people, but will he also destroy the earth? No. After the flood, the earth was still here. Let us make the same change we made before.
6:13 And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with Israel.
There. Now god will destroy all living things and people, and Israel, and the earth will be left alone.
7:10 And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
Conceding that there was a flood of such magnitude, if we change the word earth to Israel, it makes more sense:
7:10 And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon Israel.
The following quote is not less interesting:
9:19 These are the three sons of Noah: and of them was the whole earth overspread.
Let us make the same change for the passage to have more sense:
9:19 These are the three sons of Noah: and of them was the whole Israel overspread.
Let us read what god has to say when he talks about other places on earth.
12:1 Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:
12:2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
12:3 And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.
When god instructs Abram to get out of his country, he means Ur, in Babylon. He did not say, “Get out of the earth.” He differentiates between Israel and other regions. He wanted Abram to leave that city and head to a piece of land he had chosen for him and the nation he was to found after Abram. In 12.3, he will not bless the families of the earth. God means he will bless the families of Israel.
It was very clever for the Bishops in Nicaea to come up with the scheme of translating Israel for earth. It has worked so far. But it is about time for the light of truth to illuminate the shadows Constantine’s bishops’ lies cast upon all of us.
All of these tales were not meant to explain the origin of all of us; they were meant to explain the upbringing of a tiny part of the world’s population.
These stories of the origin of the Hebrews had existed for almost 1,500 years before Constantine, and no culture in the world had a clue of their existence. Nobody knew of Yahweh or Jehovah. Not until the Roman emperor decided to tell us with the bible in one hand and the sword in the other.
<< Previous Next >>